flash_fpa
Рейтинг пользователей: / 1
ХудшийЛучший 

    В конце XIX века территориальный характер действия авторского права перестал удовлетворять интересам крупных издательств, которые стремились к наиболее широкой коммерческой реализации своих прав на произведения литературы и искусства. Интересы издательств особенно страдали в странах, говорящих на одном языке. Можно привести следующий пример. Произведение, которое печаталось фирмой в Англии, предприимчивый американский издатель по телеграфу отдельными частями передал своей фирме в США. В результате произведение было издано в Америке раньше, чем в Англии. Таким образом, возникла конкуренция, которая, естественно, подрывала интересы первой фирмы, издающей свои произведения на том же английском языке. Никакого вознаграждения первой издательской фирме выплачено не было в силу территориального характера действия авторского права.1

    Подобные примеры показывают, что в устранении территориального характера авторского права были заинтересованы крупные издательские фирмы. Прежде всего в интересах этих фирм в 1886 году была заключена Бернская Конвенция об охране литературных и художественных произведений. В дальнейшем Конвенция неоднократно пересматривалась на различных конференциях в 1896, 1908, 1914, 1928 годах. В послевоенный период это имело место на конференциях в Брюсселе (1948 г.), Стокгольме (1967 г.) и Париже (1971 г.). Страны, подписавшие Конвенцию, образовали Бернский союз для охраны прав авторов на их литературные и художественные произведения. Бернская Конвенция действует для стран – участниц (их более 105) в различных редакциях.

    Согласно ст. 5 Бернской Конвенции, авторы – граждане какой-либо страны Бернского союза пользуются в других странах Союза, кроме страны происхождения произведения, в отношении своих произведений, как опубликованных, так и не опубликованных, “правами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены в дальнейшем соответствующими законами этих стран своим гражданам, а также правами, особо предоставляемыми настоящей Конвенцией”.

    Такая же охрана предоставляется авторам – гражданам государств, не участвующих в Конвенции, в отношении произведений, опубликованных ими впервые в одной из стран Союза или одновременно в стране, не входящей в Союз, и в стране Союза. Бернская Конвенция во главу угла ставит территориальный признак – страну происхождения произведения или, точнее, страну первого опубликования произведения.

    Исходя из этого – в отношении опубликованных произведений – получает охрану лицо, независимо от его гражданства, произведение которого впервые опубликовано вне территории стран Бернского союза.

    В отношении неопубликованных произведений охрана предоставляется авторам – гражданам стран Союза.

    Срок охраны авторского права по Бернской Конвенции составляет всё время жизни автора  и 50 лет после его смерти. Это, в принципе, минимальный срок, так  законом страны – участницы Союза, в которой предъявляется требование об охране, срок может быть более продолжительным, чем срок действия авторского права, который установлен в стране, где произведение было впервые опубликовано.

    В Бернской Конвенции содержатся подробные правила в отношении содержания авторских прав. Объём прав в основном определяется по закону страны, где предъявляется требование об охране. Субъекту охраны предоставляется национальный режим, то есть те же права, которые предоставляются соответствующими законами гражданам данной страны. Кроме того, автору предоставляются права, особо предусмотренные Бернской Конвенцией. Осуществление прав в другой стране не зависит от охраны произведения в стране его происхождения. Это относится как к объёму охраны (в материально-правовом смысле), так и к порядку судебной защиты прав авторов. В отношении судебной защиты гражданину каждой страны Союза в любой другой стране Союза также обеспечен национальный режим.

    Что касается прав автора, установленных в самой Бернской Конвенции (без отсылки к внутреннему законодательству стран-участниц Конвенции), то в ней предусматривается исключительное право автора на перевод своих литературных и художественных произведений, воспроизведение экземпляров произведения, публичное исполнение драматических и музыкальных произведений, передачу своих произведений по радио и телевидению, публичное их чтение, переделку, запись музыкальных произведений механическим способом и ряд других прав.

    Ограничивая возможность свободного использования произведений (необходимость получения согласия обладателей прав, выплаты гонорара и т.д.), Бернская Конвенция не отвечает в ряде случаев интересам развивающихся стран. По инициативе этих стран на Стокгольмской конференции (1967 г.) наряду с пересмотренным текстом Бернской Конвенции был подписан специальный протокол для развивающихся стран. В нём предусмотрены некоторые правила, менее жёсткие, чем в основном тексте Бернской Конвенции. Однако в результате политики многих государств, защищающих интересы крупных западных издательских монополий, фирм по производству звукозаписей и других обладателей авторских прав, протокол не вступил в силу.

    1 В результате компромисса на Парижской конференции были включены некоторые правила, облегчающие распространение переводной литературы в учебных и научных целях в развивающихся странах, однако менее льготные, чем в протоколе.

    Вторым основным многосторонним международным соглашением является Всемирная (Женевская) Конвенция об авторском праве. Она была разработана под эгидой ЮНЕСКО и подписана на конференции в Женеве в 1952 году. В Конвенции участвует 85 государств, причём её участниками является ряд государств (в частности, страны Американского континента), не участвующих в Бернской Конвенции. Для СССР (РФ) Конвенция действует с 27 мая 1973 года.

    Так же как Бернская Конвенция, Всемирная Конвенция исходит из принципа национального режима, но, в отличие от первой, этот принцип играет в ней большую роль, поскольку Всемирная Конвенция содержит небольшое количество материально-правовых норм, отсылая к внутреннему законодательству, тем самым Всемирная Конвенция в меньшей степени затрагивает внутреннее законодательство. По своему содержанию она носит более универсальный характер, что делает возможным участие в ней стран с различным законодательством в области авторского права. Во Всемирной Конвенции более широко представлены государства с различными системами авторского права, хотя большинство участников Бернской и Всемирной Конвенций совпадает.

    Основное правило1 Всемирной Конвенции содержится в правиле о национальном режиме. Эта статья предусматривает:

    “1. Выпущенные в свет произведения граждан Договаривающегося Государства, равно как произведения, впервые выпущенные в свет на территории такого государства, пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве охраной, которую такое Государство предоставляет произведениям своих граждан, впервые выпущенным в свет на его собственной территории.

    2. Не выпущенные в свет произведения граждан каждого Договаривающегося Государства пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве охраной, которую это Государство предоставляет не выпущенным в свет произведениям своих граждан.

    3. Для целей настоящей Конвенции любое Договаривающееся Государство может в порядке своего внутреннего законодательства приравнять к своим гражданам лиц, домицилированных на территории этого Государства”.

    Таким образом, Всемирная Конвенция предусматривает охрану прав на опубликованные произведения для граждан государств, участвующих в Конвенции, даже и в том случае, если произведение впервые было опубликовано на территории государства, не участвующего в Конвенции.

    В Конвенции указывается, что государства – её участники обязаны принять все меры, необходимые для обеспечения “достаточной и эффективной охраны прав авторов и всех других обладателей авторских прав”. В ней не раскрывается содержание авторских прав и не даётся исчерпывающий, замкнутый перечень охраняемых произведений.  В Конвенции содержится лишь примерный перечень2 литературных, научных и художественных произведений, в который входят “произведения письменные, музыкальные, драматические и кинематографические, произведения живописи, графики, скульптуры”.

    Существенной особенностью Всемирной Конвенции является то, что в ней специально регулируется только одно правомочие автора – право автора на перевод. Конвенция устанавливает: “Авторское право включает исключительное право автора переводить, выпускать в свет переводы и разрешать перевод и выпуск в свет переводов произведений, охраняемых на основании настоящей Конвенции”.3

    Практически наиболее важным является то, что обладатель авторского права в соответствии с Конвенцией имеет исключительное право на перевод или переиздание своего произведения. Нельзя в другой стране издать произведение без разрешения того издательства, которое впервые издало его, и без уплаты соответствующего вознаграждения. Таким образом, например, произведение А.Кристи нельзя перевести во Франции без разрешения английского издательства, которое впервые издало его, и без уплаты соответствующего вознаграждения. Нужно заключить договор на его издание. Сказанное распространяется и на переиздания, поскольку действие авторского права уже не ограничивается территорией одного государства, а распространяется на все государства – участники Конвенции.

    В то же время, согласно Всемирной Конвенции, ни одно государство-участник не обязано обеспечивать охрану произведению в течение срока более продолжительного, чем срок, установленный для произведения данной категории законом государства, в котором произведение было впервые выпущено в свет, но не менее 25 лет.

    Выпуску произведения в свет в Конвенции посвящена специальная статья. Она сформулирована следующим образом: “Под “выпуском в свет” в смысле настоящей Конвенции следует понимать воспроизведение в какой-либо материальной форме и предоставление неопределённому кругу лиц экземпляров произведения для чтения или ознакомления путём зрительного восприятия”. Отсюда следует, в частности, что музыкальное произведение, согласно Конвенции, будет считаться выпущенным в свет не в момент его исполнения, а в момент выхода из печати нот.

    Всемирная Конвенция имеет ещё одну особенность. В ней предусматривается необходимость соблюдения определённых формальностей в отношении охраняемых произведений  (помещение на произведение знака авторского права, состоящего из специального символа, указания обладателя авторского права и года первого выпуска в свет). Эта особенность вызвана тем, что в США и в некоторых странах Американского континента требуется выполнение различных формальностей (регистрация, депонирование произведений) как обязательное условие предоставление охраны, которые заменяются для произведений, охраняемых Конвенцией, помещением знака авторского права.

    Всемирная Конвенция обратной силы не имеет.

    На дипломатической конференции (1971год) в Париже Всемирная Конвенция была дополнена правилами, касающимися использования произведений в развивающихся странах (они аналогичны правилам, внесённым в 1971г. в текст Бернской Конвенции). В соответствии с заявлением СССР, сделанным в 1978 году, действие этих правил распространяется на использование наших произведений в развивающихся странах. Кроме того, во Всемирную Конвенцию включено правило1 о воспроизведении, публичном исполнении и передаче произведений по радио.

    В связи с присоединением СССР к Всемирной (Женевской) Конвенции об авторском праве в редакции 1952 года в советское законодательство об авторском праве были внесены некоторые изменения. Прежде всего изменено правило о переводе произведения на другой язык (ранее действовал принцип свободы перевода), продлён срок действия авторского права (с 15 лет после смерти автора до 25 лет).

    Важным шагом вперёд России в определении интеллектуальной собственности, её ценности и объектов, авторских прав явилось принятие 9 июля 1993 г. закона Российской Федерации “Об авторском праве и смежных правах”.

    Оценивая Закон в целом, можно отметить следующее. Прежде всего с его принятием российское авторское право впервые за всю его историю сблизилось с уровнем авторско-правовой охраны, которая обеспечивается в большинстве развитых стран мира. Первый серьёзный шаг к этому был сделан Основами гражданского законодательства 1991 г., однако содержащиеся в них нормы были явно недостаточны для урегулирования возникающих на практике вопросов. Иными словами, если Основы гражданского законодательства определили принципиальный подход законодателя к регулированию авторско-правовых отношений, то закон РФ Об авторском праве и смежных правах впервые подробно регламентировал основные их аспекты с учётом гарантий, которые обеспечиваются Бернской Конвенцией об охране литературных и художественных произведений. Что касается отношений, связанных со смежными правами, то их относительно развёрнутое правовое регулирование вообще дано впервые в истории российского законодательства.1 При этом безусловным достоинством Закона является то, что подавляющая часть его норм рассчитана на прямое применение. Напротив, число бланкетных и отсылочных норм, чрезмерным количеством которых характеризовались ранее действовавшие акты по авторскому праву, в Законе весьма невелико.

    Далее, характерной чертой Закона является его рыночная направленность. Закон значительно расширяет возможности участников авторских и смежных с ними отношений по свободному распоряжению принадлежащими им правами. Имущественные права авторов стали своеобразным товаром, который может свободно отчуждаться и передаваться на основании гражданско-правовых сделок. Одновременно отменены многие из ранее существовавших в законе гарантий и ограничений, которые были призваны ограждать права создателей творческих произведений. Такой подход, конечно, является достаточно жёстким, но он характерен для рыночных отношений, которые поглощают рассматриваемую сферу.

    Наконец, особенностью Закона “Об авторском праве и смежных правах” является изменение некоторых ключевых моментов правового регулирования авторских отношений по сравнению с ранее действовавшим законодательством. Указанные изменения прямо не связаны ни с повышением уровня авторско-правовой охраны, ни с рыночной ориентацией нового Закона, а выражаются лишь в ином юридико-техническом подходе к регулированию некоторых аспектов авторских правоотношений.

    Принятие этого Закона открыло новые возможности для расширения международного сотрудничества России с другими государствами, прежде всего путём присоединения к Бернской Конвенции. Поскольку Бернская Конвенция содержит в отличие от Всемирной Конвенции значительное число материально-правовых норм, она представляет собой более высокий “международный стандарт” охраны авторских прав. Российский закон 1993 года отвечает этому стандарту. С 9 марта 1995 г. Россия стала участником Бернской Конвенции.

    Административные функции Бернского Союза выполняет Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС), иначе World intellectual property organisation (WIPO).

    Предшественниками, прообразом ВОИС стали Парижская Конвенция об охране промышленной собственности 1883 г.

    , которая в последующие годы неоднократно дополнялась различными соглашениями и вышеуказанная Бернская Конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 г.

    В настоящее время Всемирная организация интеллектуальной собственности объединяет более 150 государств. В ней также участвуют Российская Федерация и некоторые страны СНГ.

    ВОИС была основана в 1970 году в ходе реализации Конвенции о создании Всемирной организации интеллектуальной собственности, подписанной в Стокгольме в 1967 году. Функционирует как межправительственная организация и является одним из специализированных учреждений, входящих в систему Организации Объединённых Наций с 1974 года.

    Цель организации – содействовать охране интеллектуальной собственности во всём мире посредством сотрудничества между государствами и международными организациями, способствовать претворению в жизнь международных соглашений в этой сфере, осуществлять административное управление различными союзами в области охраны интеллектуальной собственности, не нарушая их автономии. ВОИС занимается также подготовкой проектов договоров в области защиты авторских прав, разработкой новой патентной классификации, осуществлением технического сотрудничества в патентной области.

    Что характерно для всех учреждений системы Организации Объединённых Наций, одна из главных программ ВОИС направлена на помощь развивающимся странам в их усилиях на пути социально-экономического и научно-технического прогресса.

    ВОИС управляет объединениями (“союзами”) государств и договорами в области охраны промышленной собственности, среди которых:1

  • Парижский союз (Парижская конвенция по охране промышленной собственности), 1883;
  • Мадридское соглашение (о борьбе с фальшивыми или вводящими в заблуждение данными об источниках происхождения товара), 1883;
  • Мадридский союз (международная регистрация товарных знаков), 1891;
  • Гаагский союз (международное депонирование промышленных образцов или моделей), 1925;
  • Ниццкий союз (международная классификация товаров и услуг для регистрации товарных знаков), 1957 ;
  • Лиссабонский союз (охрана данных о происхождении товара и их международная регистрация), 1958;
  • Локарнский союз (международная классификация промышленных образцов или моделей), 1968;
  • Договор о патентной кооперации (международная подача и экспертиза заявок на изобретения),1970;
  • Союз международной патентной классификации,1971;
  • Венский союз (международная регистрация товарных знаков),1973;
  • Будапештский союз (международное признание депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры), 1977;
  • Договор Найроби (о защите олимпийского символа),1981;
  • В области авторского права и граничащих с ним областей права:

  • Бернский союз,1886;
  • Римская конвенция (о защите прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм и радиовещательных организаций), 1961;
  • Женевская конвенция (об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизведения их продукции), 1971;
  • Брюссельская конвенция (о распространении несущих программ сигналов, передаваемых через спутники),1974;
  • Договор о регистрации фильмов (о международной регистрации аудиовизуальных произведений),1989.
  • Высшими органами ВОИС являются три административных совета:

    1. Генеральная ассамблея.
    2. Конференция.
    3. Комитет по координации.

    Другими органами, действующими наряду с главными, являются Постоянный комитет ВОИС по информации о промышленной собственности и Международное бюро.

    Генеральная ассамблея состоит из государств-членов ВОИС, являющихся также членами Парижской или Бернской конвенций. Она собирается один раз в два года и может быть созвана также на чрезвычайные сессии. Генеральная ассамблея принимает совместный бюджет для всех союзов сроком на два года.

    Конференция объединяет всех членов ВОИС, вне зависимости от их принадлежности к союзам. Она принимает двухлетний бюджет конференции. Конференция обсуждает вопросы интеллектуальной собственности, представляющие общий интерес, и может давать рекомендации, учитывая компетенции и независимость союзов.

    В Комитет по координации входят 51 государство-член ВОИС, являющиеся членами исполнительных комитетов Парижского и/или Бернского союзов, а также Швейцария. Комитет высказывается по всем административным и финансовым вопросам, готовит проект повестки дня конференции и её бюджет, предлагает Генеральной ассамблее кандидата на пост генерального директора и выполняет все другие задачи, поставленные перед ним Конвенцией о создании ВОИС.

    Постоянный комитет ВОИС по информации о промышленной собственности поощряет и реализует в рамках ВОИС тесное сотрудничество государств, особенно национальных и региональных служб этих государств во всех сферах патентной информации. В Комитет входят государства-члены Договора о патентной кооперации и Союза международной патентной классификации, а также государства-члены Парижского союза, специально выразившие желание войти в состав Комитета.

    Руководимое генеральным директором (избираемым Генеральной ассамблеей на шесть лет с возможным продлением срока полномочий) Международное бюро является секретариатом ВОИС и союзов и действует под контролем государств-членов. Среди прочего оно организует конференции и совещания, готовит доклады, документы и планы по углублению международного сотрудничества, реализует проекты, собирает и распространяет информацию, а также организует работу пяти международных регистрационных служб (патенты, товарные знаки, промышленные образцы или модели, обозначение происхождения товара, аудиовизуальные произведения). Генеральный директор выполняет функции службы депонирования для всех управляемых ВОИС международных договоров.

    Основными источниками финансирования бюджета Международного бюро являются взносы государств-членов и сборы за международные регистрационные услуги.

    В области промышленной собственности ВОИС поддерживает государства (прежде всего развивающиеся) консультациями, подготовкой кадров, информацией и материалами с целью поощрения развития изобретательства. Также Организация создаёт благоприятные условия для приобретения запатентованных технологий между государствами, приветствует конкурентоспособность в международной торговле через улучшение охраны товарных знаков, облегчает доступ к техническим знаниям, которые содержатся в патентной документации.

    В сфере авторского права ВОИС поощряет создание литературных и художественных произведений и пытается внести вклад в облегчение приобретения прав на литературные и художественные произведения, принадлежащие иностранцам.

    Членом ВОИС может стать любое государство, являющееся членом одного из двух (Парижского или Бернского) союзов, а также любое государство, являющееся членом ООН, или одного из специализированных учреждений ООН, или МАГАТЭ, или участником Статута Международного Суда, или приглашённое Генеральной ассамблеей ВОИС присоединиться к Конвенции о создании ВОИС.



    1 Богуславский М.М. Международное частное право. – М.: Международные отношения.-1994. - C. 266.

    1 Международное право. - C. 220.

    1 Всемирная Конвенция об авторском праве от 6 сентября 1952 г. - Cт. 2.

    2 Всемирная Конвенция об авторском праве от 6 сентября 1952 г. - Cт. 1.

    3 Там же. - Cт. 5.

    1 Всемирная Конвенция об авторском праве от 6 сентября 1952 г. - Cт.4.

    1 Сергеев А.П. Право интеллектуальной собственности в РФ. - М., 1999. - C. 65.

    1 Шреплер Х.А. Международные организации. - М., 1995. - C.125.

     



Периодические издания